Teoría de eventos y las expresiones no eventivas del español
Palabras clave:
Aspecto léxico, aspecto gramatical, cuantificación de eventos, español, japonés, pretérito imperfecto, pretérito perfecto simple, pretérito indefinidoResumen
Los problemas en el uso correcto de las formas de pretérito imperfecto y perfecto simple por parte de estudiantes japoneses de español vienen dados por causas inherentes a las diferencias de los sistemas aspectuales de ambas lenguas, así como causas procedentes de los métodos de enseñanza empleados. Estos métodos tratan los susodichos tiempos como simples patrones a seguir y resumen sus diferencias en términos de pragmática, es decir, del distinto uso que se les da. Estos métodos obvian las diferencias estructurales entre ambas lenguas, así como las propiedades lingüísticas de sus sistemas aspectuales más allá de su uso. La estructura lingüística de los sistemas aspectuales de ambas lenguas, así como por extensión de otras lenguas también, consta de un sistema en el que interactúan las propiedades del aspecto léxico y gramatical y también las propiedades de cuantificación de eventos. Teniendo en cuenta estas interacciones y las propiedades de estos factores, se puede estructurar el sistema aspectual del pasado del español de manera eficiente y sistemática. Este artículo, por tanto, propone un sistema de clasificación de las mencionadas interacciones en el español que puede usarse como base teórica a la hora de resolver las dudas que los estudiantes puedan presentarle al docente respecto al sistema aspectual del español.
Referencias
Carlson, G. (1977). A unified analysis of the English bare plural. Linguistics and Philosophy 1, 3, 413–58.
Casati, R. y Varzi, A. (2002). Events. The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Edición de otoño 2014), Edward N. Zalta (ed.), Recuperado a partir de http://plato.stanford.edu/archives/fall2014/entries/events/
Civit, R. (2015). Event theory: non eventive constructions in Japanese and Spanish and applications for the teaching of Imperfective in the L2 classroom. Universidad de Lenguas Extranjeras de Kobe (Japón). Tesis doctoral.
Comrie, B. (1976). Aspect. Cambridge University Press.
Cresswell, M. J. (1986). Why Objects Exist but Events Occur. En Studia Logica, 45, 371–375; reimpreso en Casati, R. y Varzi, A. C. (eds.) (1996). Events. Dartmouth, Aldershot pp. 449–453.
Davidson, D. (1967). The Logical Form of Action Sentences. En N. Rescher (ed.). The Logic of Decision and Action. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press.
Hacker, P. M. S. (1982). ‘Events, Ontology and Grammar’, Philosophy, 57, 477–486; reimpreso en Casati, R. y Varzi, A. C. (eds.) (1996). Events. Dartmouth, Aldershot pp. 79–88.
Kamata, S. (1996). Gendai Nihongo no "teiru" kei asupekuto no imi kaishaku. [Un análisis semántico de la expresión aspectual japonesa -teiru] Jousai Daigaku Kenkuyuu Nenpou. Jinbun Shakai Kagaku Hen. Universidad de Jousai.
Kudo, M. (1995). Asupekuto, Tensu Taikei to Tekusuto: Gendai Nihongo no Jikan no Hyoogen [Aspecto, tiempo y texto: expresión de la temporalidad en el japonés moderno] Tokyo: Hitsuji Shobou.
Miguel, E. de y Fernández Lagunilla, M. (2000). El operador aspectual se. Revista de lingüística española, 30/ 1. pp. 13-45.
Milsark, G. (1974). Existential sentences in English. Tesis doctoral, MIT.
Pustejovsky, J. (1991). The Syntax of Event Structure. Cognition 41, 47-82.
Sanz, M. (2000). Events and Predication. A new approach to syntactic processing in English and Spanish. Current Issues in Linguistic Theory, Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Sanz, M. (2012). Cuantificadores de evento y las oraciones con "se" en español. Annals of Foreign Studies 63.3 Universidad de Lenguas Extranjeras de Kobe13-37.
Sanz, M. (2014). Bare Event Plurals: Agentless Sentences with SE in Spanish. Manuscrito. Universidad de Lenguas Extranjeras de Kobe
Schein, B. (1993). Plurals and Events. Cambridge, Mass: MIT Press.
Vendler, Z. (1967). Linguistics in Philosophy. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Yamamura, H. (2010). Reinterpretación de la relación entre las formas de pasado en español y los sintagmas de duración. Lingüística Hispánica 33. Círculo de Lingüística Hispánica de Kansai.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la licencia de Creative Commons CC BY 4.0 Deed que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.
- Cuadernos CANELA no se hace responsable de ninguna infracción legal, contractual o reglamentaria, que eventualmente cometan o hubieren cometido en relación con el texto publicado.